NXB Trẻ ra mắt sách 'Về nguồn', giao lưu 'Tiếng Việt lạ mà quen' thu hút đông đảo độc giả
NXB Trẻ ra mắt sách 'Về nguồn', giao lưu 'Tiếng Việt lạ mà quen'

NXB Trẻ tổ chức sự kiện giới thiệu sách 'Về nguồn' và giao lưu 'Tiếng Việt lạ mà quen'

Sáng ngày 19 tháng 4 tại Đường sách Thành phố Hồ Chí Minh, Nhà xuất bản Trẻ đã tổ chức một buổi giới thiệu đặc biệt dành cho dòng sách Về nguồn, thuộc bộ sách Tiếng Việt giàu đẹp, đồng thời tổ chức buổi giao lưu với chủ đề Tiếng Việt lạ mà quen. Sự kiện có sự tham gia của các tác giả khách mời nổi tiếng: GS.TS Nguyễn Đức Dân, PGS-TS Trịnh Sâm và nhà báo Dương Thành Truyền.

Chương trình thu hút đông đảo độc giả với không khí cởi mở

Buổi giao lưu Tiếng Việt lạ mà quen đã mang đến một bầu không khí cởi mở và cung cấp nhiều thông tin hữu ích, tạo cầu nối giữa các tác giả có sách in trong bộ Tiếng Việt giàu đẹp với bạn đọc đam mê tìm hiểu sâu hơn về chủ đề này. Chương trình đã thu hút một lượng lớn độc giả tham dự, thể hiện sự quan tâm đặc biệt của công chúng đối với tiếng Việt và văn hóa dân tộc.

Những câu chuyện thú vị về tiếng Việt từ nhà báo Dương Thành Truyền

Nhà báo Dương Thành Truyền, người đã dành nhiều thời gian nghiên cứu và gắn bó với tiếng Việt, đã góp phần làm cho buổi giao lưu trở nên sinh động hơn qua những chia sẻ hấp dẫn. Ông kể lại một câu chuyện từ thời bao cấp: "Có một tiệc cưới được tổ chức hoành tráng, khi khui thùng tiền, mọi người phát hiện một bài thơ tưởng như viết bằng chữ Hán. Sau khi 'nghiền ngẫm' mãi không hiểu, một đứa trẻ đề nghị đọc ngược lại, và bài thơ hóa ra là lời phê bình chủ tiệc." Ông cũng chia sẻ một giai thoại vui về cách đặt tên con: "Một cặp vợ chồng đặt tên con gái đầu là Hiếu Tú (ám chỉ hủ tiếu), và khi vợ mang thai đứa tiếp theo, chồng định đặt tên là Hoàng Mỹ (ám chỉ mì Quảng). Gần ngày sinh, vợ phát hiện bụng bầu không đều, nên anh chồng ngay lập tức đổi tên thành Hiểu Đồng. Tiếng Việt khi đọc lái lại thật lý thú và độc đáo."

Banner rộng Pickt — ứng dụng danh sách mua sắm cộng tác cho Telegram

Quan điểm về giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt

Khi được MC hỏi về cách giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt, GS.TS Nguyễn Đức Dân đã đưa ra quan điểm sâu sắc: "Tiếng Việt sẽ trở nên giàu đẹp hơn nếu được sự quan tâm nhiều hơn từ các nhà lãnh đạo." Ông nhắc đến cố Thủ tướng Phạm Văn Đồng và cố Tổng bí thư Nguyễn Phú Trọng, những người luôn yêu quý tiếng Việt và nỗ lực khuyến khích người dân vun đắp, làm cho ngôn ngữ này ngày càng gần gũi và đẹp hơn.

Thảo luận về tiếng Việt trong kỷ nguyên AI và kết nối văn hóa

Các tác giả cũng trao đổi về những trăn trở trong kỷ nguyên trí tuệ nhân tạo (AI), nhấn mạnh rằng việc trau dồi kỹ năng sử dụng ngôn ngữ, đọc và viết không chỉ phát huy óc sáng tạo mà còn tăng cường sự kết nối giữa đồng bào các vùng miền và các thế hệ. Đồng thời, điều này mở ra cánh cửa để người trẻ tiếp cận dễ dàng hơn với văn hóa truyền thống của cha ông.

Banner sau bài viết Pickt — ứng dụng danh sách mua sắm cộng tác với hình minh họa gia đình

Giới thiệu về các tác giả và tác phẩm nổi bật

  • GS.TS Nguyễn Đức Dân: Tác giả của 4 tựa sách trong bộ Tiếng Việt giàu đẹp, bao gồm Nỗi oan thì, là mà, Từ câu sai đến câu hay, Triết lý tiếng Việt, và Muôn màu lập luận. Các tác phẩm của ông đều được tái bản nhiều lần, trong đó cuốn Từ câu sai đến câu hay đã in 10 lần với hơn 10.000 bản, và Nỗi oan thì, là, mà in 5 lần.
  • PGS-TS Trịnh Sâm: Tác giả của các tựa sách Đi tìm bản sắc tiếng ViệtTiếng Việt lạ mà quen. Sách của ông mang đậm tính chuyên môn, phù hợp cho sinh viên và người nghiên cứu sâu về ngôn ngữ học, nhưng vẫn dễ hiểu nhờ những ví dụ gần gũi.
  • Nhà báo Dương Thành Truyền: Tác giả của Tình ca tiếng nước taÀ ơi, tiếng nước tôi. Với kinh nghiệm lâu năm trong nghề báo, ông khéo léo phát hiện và chia sẻ những hiện tượng ngôn ngữ thú vị, hài hước, thậm chí 'dở khóc dở cười' trong tiếng Việt từ xưa đến nay.

Buổi giao lưu không chỉ là dịp để giới thiệu dòng sách Về nguồn mà còn khẳng định giá trị và sức sống bền vững của tiếng Việt trong đời sống hiện đại.