Triều Tiên và Hàn Quốc: Hành trình khôi phục Tết Âm lịch sau thời gian thờ ơ
Trong lịch sử, cả Triều Tiên và Hàn Quốc đều trải qua những giai đoạn thờ ơ với Tết Âm lịch, một dịp lễ truyền thống quan trọng tại bán đảo Triều Tiên. Tuy nhiên, theo thời gian, hai quốc gia này đã khôi phục và tôn vinh ngày lễ này, phản ánh sự gắn kết sâu sắc với văn hóa dân tộc.
Triều Tiên: Từ bỏ đến hồi sinh Tết Nguyên đán
Sau khi thành lập Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Triều Tiên vào năm 1948, Tết Dương lịch ngày 1/1 được công nhận là ngày lễ chính thức. Theo Korea Times, sau Chiến tranh Triều Tiên năm 1953, phong tục đón Tết Nguyên đán gần như biến mất hoàn toàn tại quốc gia này. Mãi đến năm 1989, dưới thời lãnh đạo Kim Jong-il, Triều Tiên mới bắt đầu khôi phục lại Tết Âm lịch nhằm bảo tồn truyền thống dân tộc. Đến năm 2003, Tết Nguyên đán chính thức trở thành kỳ nghỉ lễ kéo dài ba ngày, được người dân nhiệt tình đón nhận.
Hàn Quốc: Chống lại sự lãng quên Tết Âm lịch
Tại Hàn Quốc, theo Korea Joongang Daily, từ những năm 1930, chính quyền thuộc địa đã cấm các nghi lễ thờ cúng tổ tiên, làm bánh gạo và nấu rượu trong dịp Tết Nguyên đán. Sau khi giành độc lập năm 1945, ưu tiên vẫn dành cho Tết Dương lịch. Các chính phủ đầu tiên của Đại Hàn Dân Quốc thậm chí coi Tết Âm lịch là "lạc hậu", và từ những năm 1960 đến 1980, nhiều quy định được ban hành để cản trở người dân đón Tết này. Giới lãnh đạo khi đó cho rằng hiện đại hóa đòi hỏi kỷ luật và năng suất không gián đoạn, và Tết Nguyên đán với các hoạt động gia đình có thể làm chậm phát triển kinh tế.
Tuy nhiên, người dân Hàn Quốc vẫn kiên trì duy trì truyền thống. Đến giữa những năm 1980, nhà nước thất bại trong việc xóa bỏ Tết Âm lịch. Tháng 2/1989, chính phủ chính thức khôi phục Seollal (Tết Âm lịch) thành kỳ nghỉ ba ngày, được công chúng hân hoan đón nhận.
Những nét văn hóa độc đáo trong Tết Âm lịch
Tại Triều Tiên, vào sáng ngày đầu năm mới Âm lịch, người dân thường đặt hoa và bày tỏ lòng thành kính trước tượng hoặc chân dung cố Chủ tịch Kim Nhật Thành và cố Lãnh đạo Kim Jong-il. Các hoạt động bao gồm thờ cúng tổ tiên (charye), nghi thức cúi lạy (sebae), sum họp gia đình, và tham gia các trò chơi dân gian như thả diều, quay con quay, và đá cầu (jegichagi).
Ở Hàn Quốc, Tết Âm lịch cũng có nhiều nghi lễ tương tự, với món ăn không thể thiếu là canh bánh gạo (tteokguk). Món này mang ý nghĩa biểu tượng sâu sắc:
- Hình dáng thuôn dài tượng trưng cho trường thọ.
- Lát bánh cắt hình đồng xu biểu thị sự giàu có.
- Màu trắng đại diện cho sự tinh khiết và khởi đầu tốt đẹp.
Trong quá khứ, Hàn Quốc tính tuổi từ ngày đầu năm âm lịch, nên việc ăn tteokguk đánh dấu sự trưởng thành thêm một tuổi. Người Triều Tiên cũng thưởng thức tteokguk, nhưng đa dạng hơn với các món như canh há cảo (manduguk), canh thịt lợn và cơm (dwaejigukbap), cùng nhiều đặc sản địa phương khác.
Sự khôi phục Tết Âm lịch ở cả Triều Tiên và Hàn Quốc không chỉ là việc tái thiết lập một ngày lễ, mà còn là minh chứng cho sức sống bền bỉ của văn hóa truyền thống trước những thay đổi lịch sử và chính trị. Ngày nay, Tết Nguyên đán tiếp tục là dịp để người dân hai quốc gia này tôn vinh di sản và củng cố tinh thần cộng đồng.



