Cuộc tranh cãi 'tẩy trắng' Heathcliff trong phim 'Đồi gió hú' phiên bản mới
Tranh cãi 'tẩy trắng' Heathcliff trong 'Đồi gió hú' mới

Cuộc tranh cãi 'tẩy trắng' Heathcliff trong phim 'Đồi gió hú' phiên bản mới

Bộ phim Đồi gió hú phiên bản mới của đạo diễn Emerald Fennell đang gây xôn xao với việc lựa chọn diễn viên Jacob Elordi, một người da trắng đến từ Australia, vào vai Heathcliff. Nhân vật này trong tiểu thuyết gốc của Emily Bronte được miêu tả là một người Digan da đen, dẫn đến cáo buộc tẩy trắng từ cộng đồng mạng và người hâm mộ.

Bản sắc chủng tộc của Heathcliff trong nguyên tác

Trong tác phẩm kinh điển, Heathcliff được ông Earnshaw đưa về từ Liverpool khi còn nhỏ. Bronte đã để lại nhiều manh mối về nguồn gốc của nhân vật này:

  • Anh bị gọi là da đen, người Digan, và Lascar - một thuật ngữ chỉ lao động Nam Á trên tàu Anh.
  • Heathcliff từng ước có mái tóc vàng và làn da trắng khi so sánh với Edgar Linton.
  • Nelly Dean, cô hầu gái, suy đoán anh có thể là hoàng tử cải trang với cha là hoàng đế Trung Hoa và mẹ là hoàng hậu Ấn Độ.

Susan Newby từ Bảo tàng Nhà thờ Bronte nhận định: Có cảm giác rằng anh ấy không phải là người Anglo-Saxon da trắng, ông ấy là một cái gì đó khác, nhưng bạn không biết đó là gì. Sự mơ hồ này có thể là chủ ý của Bronte, để lại khoảng trống cho tranh luận.

Banner rộng Pickt — ứng dụng danh sách mua sắm cộng tác cho Telegram

Ý đồ xã hội của Emily Bronte

Các học giả tin rằng Bronte sử dụng Heathcliff để bình luận về các vấn đề thời đại:

  1. Nạn buôn bán nô lệ: Cha của Bronte, Patrick, có liên hệ với nhà bãi nô William Wilberforce. Reginald Watson, phó giáo sư văn học, cho rằng Heathcliff mang dòng máu lai và phản ánh ảnh hưởng của phong trào bãi nô.
  2. Định kiến với người Ireland: Elsie Michie, giáo sư tiếng Anh, gợi ý Heathcliff có thể tượng trưng cho người Ireland, dựa trên nguồn gốc của cha Bronte và bối cảnh nạn đói khoai tây.

Michie nhấn mạnh: Động lực của cuốn tiểu thuyết này xoay quanh sự khác biệt theo nhiều cách khác nhau, và sự khác biệt đó nằm ở Heathcliff.

Lịch sử chuyển thể điện ảnh và sự đa dạng

Trên màn ảnh, Heathcliff thường do diễn viên da trắng thủ vai, như Timothy Dalton, Ralph Fiennes, và Laurence Olivier. Tuy nhiên, bản chuyển thể năm 2012 của Andrea Arnold đã chọn diễn viên da đen James Howson, phù hợp với mô tả trong sách. Arnold chia sẻ: Trong cuốn sách, anh ấy rõ ràng không phải người da trắng.

Phiên bản của Fennell loại bỏ chi tiết chủng tộc, tập trung vào mối tình với Cathy (Margot Robbie). Dàn diễn viên vẫn có sự đa dạng với Hong Chau (người Mỹ gốc Việt) vai Nelly và Shazad Latif (gốc Pakistan) vai Edgar Linton.

Phản ứng của đạo diễn và vấn đề trung thành

Khi bị chất vấn, Fennell giải thích quyết định dựa trên góc nhìn cá nhân: Tôi nghĩ điều quan trọng là tất cả những ai yêu thích cuốn sách này đều có một sự gắn kết cá nhân sâu sắc với nó. Cô cho biết Elordi trông giống hệt hình minh họa Heathcliff trong bản sao đầu tiên cô đọc.

Vấn đề trung thành trong tuyển diễn viên vẫn nóng, như vụ Odessa A'zion rút khỏi phim Deep Cuts vì không phù hợp với mô tả nhân vật. Newby không quá bận tâm về việc chọn Elordi, vì Fennell đã thay đổi nhiều chi tiết và thể hiện góc nhìn riêng.

Sự bí ẩn về nguồn gốc Heathcliff có lẽ là phần hấp dẫn nhất, và cuộc tranh cãi này tiếp tục làm nổi bật tầm quan trọng của đại diện chủng tộc trong điện ảnh hiện đại.

Banner sau bài viết Pickt — ứng dụng danh sách mua sắm cộng tác với hình minh họa gia đình