Đạo diễn Pierre Coffin, người đồng sáng tạo và lồng tiếng cho các Minion, mới đây đã có những chia sẻ thú vị về những thắc mắc lớn nhất của người hâm mộ toàn cầu liên quan đến nguồn gốc và giới tính của những sinh vật màu vàng siêu quậy. Sau hơn một thập kỷ thống trị phòng vé với loạt phim Despicable Me (tựa Việt: Kẻ trộm mặt trăng) và các phần ngoại truyện, thương hiệu Minions vẫn là biểu tượng văn hóa đại chúng thành công nhất lịch sử hoạt hình.
Vì sao không có Minion nữ?
Trong buổi phỏng vấn với tờ People, đạo diễn Pierre Coffin, 59 tuổi, đã giải đáp câu hỏi được nhiều khán giả quan tâm: tại sao thế giới Minions hoàn toàn vắng bóng nữ giới? Nhiều người hâm mộ từng kỳ vọng Universal sẽ giới thiệu một Minion nữ, nhưng Coffin khẳng định đây là lựa chọn không cần thiết. "Tôi nghĩ một Minion nữ xuất hiện sẽ là sự khởi đầu của hồi kết", ông thẳng thắn chia sẻ.
Theo Coffin, việc cố đưa nhân vật nữ vào nhóm đã định hình từ lâu dễ biến thành chiêu trò thương mại khiên cưỡng, thay vì xuất phát từ nhu cầu nghệ thuật. Ông tiết lộ đội ngũ biên kịch từng đưa ý tưởng này lên bàn cân, thiết kế phân cảnh các Minion đặt chân lên một hòn đảo hoang và chạm trán với bộ tộc toàn giống cái. Tuy nhiên, ý tưởng nhanh chóng bị gạt đi vì không thể phát triển sâu hơn. Đặc biệt, Coffin cho biết: "Trong hình dung của tôi, nếu có Minion nữ thì ngoại hình của họ cũng sẽ trông y hệt các Minion nam hiện tại mà thôi".
Nguồn gốc và sự bất tử của Minions
Bên cạnh giới tính, cách duy trì nòi giống của Minions cũng là dấu hỏi lớn. Khi được hỏi về việc Minions sinh sản ra sao, câu trả lời của cha đẻ loạt phim rất ngắn gọn: "Chúng không sinh sản. Chúng chỉ tự nhiên có mặt trên đời thôi". Đồng thời, ông xác nhận Minions hoàn toàn bất tử và không bao giờ già đi.
Bí mật đằng sau ngôn ngữ Minionese
Sự thành công của Minions phần lớn đến từ thứ ngôn ngữ xì xồ, hỗn tạp nhưng dễ thương. Pierre Coffin thừa nhận cảm thấy có chút "gian lận" vì đây không phải ngôn ngữ có cấu trúc ngữ pháp thực sự. Để người xem dễ hiểu mạch phim, Coffin thường cài cắm các từ có âm điệu quen thuộc, đôi khi là tên món ăn Ấn Độ hoặc tên ca sĩ nổi tiếng để tạo tiếng cười. Sau khi phần hình ảnh hoàn tất, ông dành ra tới 3 tuần cô lập trong nhà để tự thu âm. Tuần đầu tiên dùng để chỉnh sửa các từ ngữ nhạy cảm có thể vô tình trùng với tiếng địa phương, hai tuần còn lại để "bản địa hóa" các tình tiết cốt truyện.
Pierre Coffin hồi tưởng, trong hai phần phim Kẻ trộm mặt trăng đầu tiên, các Minion chỉ xuất hiện như tập thể làm nền. Nhưng đến phần ngoại truyện Minions, đội ngũ làm phim buộc phải tách ra ba nhân vật có cá tính rõ rệt: Kevin (quyền lực), Stuart (thờ ơ) và Bob (ngây thơ). Hiện tại, thương hiệu vừa tái ngộ khán giả với phần phim mới nhất Minions và quái vật, hứa hẹn mang đến câu chuyện hỗn loạn, nực cười nhưng dễ thương về cách các Minion "phá hoại" những thước phim kinh điển và vô tình gieo rắc quái vật lên thế giới. Bộ phim hiện đang được khởi chiếu tại các rạp trên toàn quốc.



